Blending Greek with Aboriginal Cultural Elements In Artistic Expression

Dr. George Kanarakis

 

Introduction

My research over the past several years on the influence of aspects of Aboriginal Australian culture on the literary and artistic work of first-generation Greeks in Australia also revealed cases of another direction of cross-cultural journey where elements of Greek and elements of Aboriginal Australian culture were blended in a variety of artistic works by a diverse range of artists and writers. They included second generation persons of blended Greek and Koori parentage, Aborigines, Anglo-Australians, and members of other immigrant groups.

This blending of Greek and Aboriginal cultural elements is reflective of the wider multicultural Australian reality. The cases which are presented in this paper are all different and worthy of consideration, and illustrate not only the talent and ingenuity of their creators but also the direct or indirect impact they have had on each other.

Converging points

Comparing the Aboriginal people of Greater Australia with Greek Australians, despite the multifaceted differences (historical, social, linguistic, etc.) between these two populations, we notice that, interestingly, there are converging points between them, and although coincidental, worth noting. Among others, three seem to be most evident:

First, there is their similar demographic profile. According to the 2006 Census the self-identified Aboriginal Australians comprised 409,525 persons (Australian Human Rights Commission, 2008: 6) and the self-reported Greek Australians, according to the 2008 Yearbook of the Australian Bureau of Statistics, 365,200 (ABS, 2008: 8), possibly about 400,000 considering those of Greek origin born in areas other than Greece. This quantitative proximity means that their percentage, in comparison with the number of the total population of the country of 19,855,288 of that time (ABS, 2007: [1]), is almost equal, that is 2% for Aboriginal Australians and 1.8% for Australians of Greek origin or 2% for an estimated 400,000.

Second, there is their point of convergence resulting from their ancient past and heritage. Both the Aboriginal people and the Greeks belong to societies whose origins disappear in the mist of prehistoric times. Nevertheless, these two ancient societies in their geographical areas exhibited cultural continuity and developed complex languages – on the one hand, the earliest in Australia, and on the other in Europe and in all of Western civilisation, respectively – with specialised forms for use in different contexts: cultural patterns and values, early rituals and beliefs, mythology, etc., and both struggling to maintain their language and ethnocultural identity.

Third, Aboriginal Australians and Greek Australians (as well as other “ethnic” groups) have experienced the status of a minority community (although differing in that the former not being an ethnic group like the latter) under the imposed Australian linguistic, cultural and political dominance. Consequently, this caused psychological and social problems on the one hand for the Greeks, as well as other immigrants, especially until the advent of the multicultural policy of the 1970s, and on the other hand for the Indigenous Australians who acquired the right to vote (abolition of Section 25 of the Constitution) and were included in the national censuses (abolition of Section 51 (26)) as late as the end of 1967 (1967 Referendum). The way for the recognition of native title land rights opened even later, in 1992, with the abolition of the concept of Terra Nullius, and, in general they were not regarded as relevant until 1989 (Jupp, 2003: 84, 99-101), making both groups’ adaptation to the Australian social reality difficult.

The blending of the two cultures in artistic expression

Regarding the blending of Hellenic culture (ancient and modern), as well as of Australian Hellenism, with that of Aboriginal Australian culture as a source of inspiration for artistic creativity, we are impressed by the broad spectrum of interpretation. As a matter of fact, we notice that the more the years pass the more dynamic and multifaceted the influence of the two cultures becomes on each other. This influence derives from the Greek and Aboriginal environments, the two peoples, their culture and mythology, but also their theatre, music, dance, visual arts, etc.

This intercultural impact and the blending is mostly a post-World War II phenomenon, [directly related to how detached from their tribal life the Aborigines had become and, therefore, how adjusted they had become to the new multicultural life of Australia. In parallel, regarding the Greek Australian immigrants, it depended upon how truly multicultural they had developed in Australia, meaning how tolerant of the so different Aboriginal culture and life they had become and, therefore, how appreciative of their artistic expression.] although the contact and links between Greek Australians and Aboriginal Australians are much older, evidenced even by a number of cases of relationships and intermarriages resulting in children of blended Greek and Koori parentage.

As a further result, the more mental and emotional these changes occur in the consciousness, the more, even critically, this cross-cultural impact and blending are encountered, moving gradually further away from mere descriptive mirroring.

Of course, the degree and variety of these elements differ from artist to artist depending on a range of factors (psychological, social, cultural, etc.) and how they have affected each of them.

Direct impact and blending

It is interesting that intercultural impact in artistic expression of the abovementioned categories of artists and writers appears quite distinct and in various fields, such as the theatre. The theatre, after all, as a cultural element, combining logos and praxis, has the ability not only to further enrich the culture and life of a particular people but also to bring into contact and blend the cultures of different peoples with mutual benefits.

One representative case of direct impact on works be Aborigines and persons of Greek and Aboriginal parentage, is where a “Greek tragedy meets black Australia” in the play Black Medea by the Aboriginal playwright and successful director Wesley Enoch (Nuccual Nuugi) who grew up in Brisbane.
Enoch’s focal point is aboriginal issues which he pursues with ability and innovation. He gained prominence with the production of The Seven Stages of Grieving (co-written with Deborah Mailman) and later with Jane Harrison’s Stolen, which went on to tour nationally and internationally. His writing also includes The Sunshine Club and The Story of the Miracles at Cookie’s Table which won the 2005 Patrick White Playwrights' Award. In addition to his contribution to numerous committees, Enoch is a Resident Director with the Sydney Theatre Company and last year (June 2010) the new artistic director of the Queensland Theatre Company, a trustee of the Sydney Opera House, and a member of the New South Wales Government Advisory Council.

In Black Medea, an extremely bold play difficult to stage, Enoch fuses into it an Aboriginal perspective and places it in an Australian setting. He successfully combines the power of the Greek tragedy with the story of an Aboriginal woman from the desert, who abandons her family and culture to follow her lover to the city where she cannot cope with a loveless marriage. Encouraged by the Chorus to take revenge on the drunken and violent Jason, she follows the path of the Greek Medea and gives into her despair and kills their son.

Enoch, while Resident Director with the Sydney Theatre Company, staged and directed Black Medea in both Sydney and Melbourne in 2005 and with other of his productions toured the United Kingdom. In an interview with the Sydney Morning Herald, he stated that in general he sees his work as “about making good drama, be it about violence, alcoholism, sexual abuse or whatever, as long as it’s not didactic or locked into the past. As an artist [he points out] I want to embrace ideas and change, and create unique and different stories” (Hallett, 2009: 16). Enoch’s works and productions are confronting, intending to stimulate broader multicultural awareness.

Another area of interest is poetry, although not frequently served in this cross-cultural context. One indicative example, however, is the original verse writer (since the age of 17), rapper and successful hip hop performer from Melbourne Georgina Chrisanthopoulos, also known as “Little G”. One of the first Indigenous female hip hop artists in Australia, she is also an energetic actor and ardent community activist with political aspirations. Apart from her success in music and stage performance, in her poetry (frequently infused with political commentary) she draws on her Aboriginal and Greek heritage for inspiration. Despite the racial abuse she experienced from an early age in her native Victorian town of Mildura, sometimes tagged “wog” and sometimes “abo”, Chrisantho-poulos has comfortably blended her two parental cultures and has called herself, in her own words, “a proud wogarigine” (theage.com.au, 2004a; SBS, 2009 [interview]; Trakakis, 2011:30).

In the field of visual arts two very indicative cases are those of the internationally acclaimed Aboriginal painter Wesley Willika and of Kalliope (Kelly) Koumalatsos, a Melbourne painter, sculptor and photographer of Greek and Aboriginal descent.

Willika’s usual subjects are derived from the natural environment, such as the echidna, kangaroo, fish and water monitor. One indicative example is his painting, entitled Echidna, depicting the totem of the Jawyon people of the Northern Territory and based on the Greek mythical monster of the same name. Having the torso of a woman (mammal) and the tail of a serpent (reptile), and having mothered all monsters in Greek myths, she was known as the “Mother of all Monsters”, including Cerberus, the hundred-headed Hydra, the Sphinx and others. 

The modern day echidna (spiny anteater), a monotreme mammal, native to Australia and New Guinea, strangely not giving birth to young but laying eggs, like the platypus (also a monotreme mammal found in Tasmania and East Australia), is named after this mythical Greek monster.

Similarly, Koumalatsos, in her painting, sculpture, as well as in her photography expresses, in her personal, impressive way the blending of her two heritages. Characteristically she has stated in an interview: “I love the two worlds in me because they have made me what I am today. [They have given me] the ability…, embraced with the same pathos and power of two very ancient civilisations, to express their beauty and greatness. I can, through the richness of these two civilisations which I had the good luck to meet and get to love, say all those [things through my art] that it would be difficult to express with words”.

Koumalatsos admits that her experience of her two ancestral worlds, Greece (she spent three months on her father’s native island of Samos) and Indigenous Australia, proved a “real revelation” for her (Morris, 2002: 1, 15).

Significantly, Koumalatsos also participated in the reciprocal and first exhibition of indigenous Australian art in Greece at the Benaki Museum in Athens on the occasion of the 2004 Olympic Games. The program (exhibition and delegation) constituted Australia’s gift, as host of the 2000 Olympics, to the Greek Government, and served to raise awareness about Indigenous art and culture and the shared stories of the two cultures. Koumalatsos presented her family tree artwork as part of the exhibit, including images on the one hand of her maternal Aboriginal Lutheran grandmother, and on the other hand, a photo of her paternal grandmother that she had taken on a visit twenty years earlier to Samos, her father’s birthplace (theage.com.au, 2004b). In this work she demonstrated the connection she experienced and the parallels she realised in her upbringing with the two very strong cultural traditions whose legacies continue to have an impact on her into the present.

Greek and Aboriginal culture and the arts, apart from their marked inter-impact and blending on the theatre and visual works of artists of Aboriginal and of blended Greek and Aboriginal heritage, are not limited in other fields of this cross-cultural journey. Though not large in number, they are still noteworthy. Two additional areas are music and dance.

One eye-opening case illustrates how creative Aboriginal performers are. That is the recent and highly publicised example of the Chooky Dancers – a group of ten young Aboriginal dancers from Elcho Island, a remote island off the coast of Arnhem Land, 550 kilometres northeast of Darwin – who became well known when they performed “Zorba the Greek” in Yolngu style at the Northern Territory’s Ramingining Festival in September 2007 and later on the television program “Australia’s Got Talent”. Many have seen the video or youtube presentation of this Aboriginal rendition of the classic Zorba dance, fusing both traditions with the past and the present in dance movement. It became a surprise hit and the Chooky Dancers became instant international celebrities, especially as soon as the video clip was posted on the web. The video had 44,000 views in the first two months and the total now exceeds three million. The video was even shown in the village square of Kastellorizo where, according to the groups’ Aboriginal manager, the crowd went wild. Mikis Theodorakis also invited the teenage dancers to Greece in 2007 after viewing the video. On 4 February 2011 they performed in China’s Spring Festival which was broadcast by Beijing Television and seen by millions (theaustralian.news.com.au, November 2007; Epsilon, 2008: 13; O Kosmos, 2011: 22).

Indirect impact and blending

Despite the direct impact, we also encounter occasional indirect influence, that is convergence of the Greek and Aboriginal cultures not, however, in works of Aboriginal artists or those of Greek and Koori parentage, but in that of Anglo-Australians or other immigrant Australians. Quite indicative examples, among others, are the following which I have selected: one in painting and two in theatre.

In painting, the respected English immigrant artist John Glover, who settled in Tasmania in 1831 at the age of 64 and continued to paint, was fascinated by the Australian natural environment. Glover’s work also reveals his deep interest in painting Aborigines and capturing their culture on canvas – dance, corroborees, etc., even depicting them as the spirits of a particular place.

Wishing to illustrate this latter point, and knowing well how expert Aboriginal women were in the water, while the men used dogs after White settlement to help them hunt, Glover used Aborigines in his painting The Bath of Diana. Although a somewhat bizarre cross-cultural blend, this painting was based on the Greek myth of Artemis and Actaeon in which she turns him (the hunter) into a stag that is torn to pieces by his own hounds because he saw the goddess bathing (theage.com.au, 2004c).

Of two theatre examples I have in mind, the first, written in verse and directed by Voya Rajic is entitled War Diaries – Australia’s Vietnam. It is both thought-provoking and humane in its approach, for in this war and peace drama, Rajic illustrates the harsh conditions of tribal Aboriginal life and the plight of the stolen generation – an experience shared by so many indigenous Australian families. The drama intertwines the Aboriginal themes with those of Greek immigrant life in Australia by also focusing on a Greek family settled in outback Australia in 1947 and running a café. The convergence of the two cultures comes with the Greek family’s son, who represents the immigrant settlers, falling in love with an Aboriginal girl, who with her grandmother represents the last members of their vanishing tribe, as well as the original indigenous occupants of this land. The tragedy which ensues consists of the Greek family losing their only son in the Vietnam War followed by the fact that his child by the Aboriginal girl becomes part of the stolen generation. The blending of these varied yet connected themes is remarkable and the play was staged successfully by the Hellenic Art Theatre as part of the Greek Festival of Sydney in 2006, an initiative of the Greek Orthodox Community of New South Wales (Greek Festival of Sydney Program, 2006: 5).

The second theatre piece I have selected as a relevant case is the short play Wangi Maaia (A meeting place) devised and directed by the young Anglo-Australian artist Narelle Hurley. In Wangi Maaia, at this meeting place, two ancient cultures and histories – the Greek and the Aboriginal Australian – intersect to give us a contemporary drama. Hurley’s inspiration derives from a work by Arthur Kalamaras, son of the Kalamaras family of writers and artists and a successful sculptor in his own right. The work is a sculpture of two monumental stones, the Woggle and Athene, located at the front of Arthur Head Bay Studio.

In this play Hurley achieves a harmonious blending of the two cultures, on the one hand, with the introduction of three Noongan elders and Aboriginal music, and on the other hand, with Homeric hymns set to appropriate music and a chorus contributing with equal eloquence.

Finally, the music is accompanied by dance and appropriate costumes to create a dreamlike atmosphere where the two ancient cultures meet with inspiring mythologies (Personal correspondence, Vasso Kalamaras, 2009).

Hellenism and Aboriginal Australia Beyond

Despite the quite long cross-cultural blending as well as inter-impact and inter-influences between Aboriginal and Greek cultures, life and art, it is noted that at the beginning of the 21st century better understanding and deeper appreciation of this phenomenon took on added dimensions in the form of not just theoretical but also active support for each other as well as of Aboriginal activities in Greece, the national centre of Hellenism itself.

Regarding the former, in December 2004 a Victorian Aboriginal group called on the Greek community to support their battle to have the British museum return three priceless and unique Aboriginal cultural artifacts (two bark etchings and one ceremonial emu headdress), the only ones in the world from Dja Dja Wurrung Country, northwest of Victoria. The Greeks quickly responded favourably and the President of the Greek Orthodox Community of Melbourne and Victoria of the time, Mr George Fountas with a small delegation from the tribe, led by their spokes-person Mr Gary Murray, visited the offices of the Greek newspaper Neos Kosmos, the largest newspaper of the Greek diaspora in circulation, and on the 13th of December the English edition of the newspaper published a comprehensive article, entitled “Greek and Aboriginal Communities Unite Against British Museum”.

During their visit, Mr Murray emphasized that “to his people these three cultural artifacts were as important as the Parthenon sculptures are to the Greek people”, and he concluded by saying that “there has been a long and positive informal association between members of the Melbourne Greek and Aborigine communities, and this issue was one that could help strengthen and develop this historic relationship” (kooriweb.org, 2004).

In the latter case, a few months earlier, in July 2004, as mentioned before, as a reciprocal gesture for Greece’s exhibit in Sydney’s Powerhouse Museum during the 2000 Olympic Games, the Powerhouse Museum and the Museum of Victoria jointly organised the first indigenous Australian exhibition at the Benaki Museum in Athens for the 2004 Olympic Games there. Under the title 60,000 Years in the Making: Indigenous Australia Now, 250 pieces by some of Australia’s leading Aboriginal artists were displayed. The intention was to provide insight into Aboriginal art, culture and history. As a further contribution to the Games the exhibition was accompanied by a publication entitled Our Place: Indigenous Australia Now (Sydney: Powerhouse Publishing, 2004) edited by Steve Miller. Some of the exhibits had special relevance for Greece (See also theage.com.au, 2004b; Kyriakopoulos, 2004).

Conclusion

From the preceding discussion, it has been established that Aboriginal and Greek life, culture and art, which are widely accepted today as an integral part of the wider multicultural Australian national identity, have not left untouched (through direct and indirect contact) each other, particularly in the arts. Of course, for them to reach this point in the 21st century, they have struggled for many years against social injustice and complexities of Australian race and ethnic relations, while, especially for the Aborigines, striving for what might be called the three Rs: recognition, respect and reconciliation. This impact and cross-cultural blending which is noticeable especially since World War II, reveals how two ancient cultures and traditions (the oldest in Europe and the oldest of the Australian continent) have come into contact in this country, acknowledging their historical legacies and highlighting that they have survived and continue to grow in this land.

Finally I acknowledge the debt all of us owe to these writers and artists who have enhanced our awareness and appreciation of Hellenism and Aboriginal Australia – its people, culture and the issues which have been confronting them. In closing I hope that this paper stimulates further research into this interesting and worthy area of learning.
 

 

REFERENCES

Australian Bureau of Statistics, “2006 Census Quick Stats: Australia”. Canberra, 27 June 2007. http://www.censusdata.abs.gov.au (Accessed: 27/11/2010).
Australian Bureau of Statistics, “Year Book Australia, 2008”, (1301.0). Canberra, 7 February 2008. http://www.abs.gov.au (Accessed: 30/03/2008).
Australia Council for the Arts, “Wesley Enoch Bio”. http://www.australiacouncil.gov.au/the_arts/projects/wesley_enoch_bio (Accessed: 15/02/2009).
Australian Human Rights Commission, Face the Facts.
http://www.humanrights.gov.au/racial_discrimination/face_facts/index.html (Accessed: 10/2/2009).
Doyle, Brendan. “Greek Tragedy Meets Black Australia”, 27 April (From Green Left Weekly, 27 April 2005).http://www.greenleft.org.au/2005/624/34836 (Accessed: 26/01/2008).
Epsilon, “Zorba Composer Wants Chooky Dancers in Greece”, Epsilon (Sydney) 3, 1 (9-22 January 2008): 13.
“War Diaries – Australia’s Vietnam” [written and directed by Voya Rajic], Greek Orthodox Community of New South Wales, 2006 Greek Festival of Sydney: 5 [Program].
Hallet, Bruce, “Critical Mass: Hard Questions for Indigenous Arts”, The Sydney Morning Herald, 9 February 2009: 16.
Jupp, James, From White Australia to Woomera: The Story of Australian Immigration,
Port Melbourne, Victoria: Cambridge University Press, 2003.
Kalamaras, Vasso, personal correspondence, 12 May 2009.
kooriweb.org, 2004, “Greek and Aboriginal Communities Unite Against British Museum”, Neos Kosmos (English edition), 13 December, http://www.kooriweb.org/foley/news/neos.html (Accessed: 20/12/2008).
Kyriakopoulos, Victoria, “Olympic Visitors to See Aboriginal Culture”, smh.com.au, 6 July 2006. http://www.smh.com.au/cgi-bin/common/popupPrintArticle.pl?path= (Accessed 20/12/2008).
Morris, Vivian, “Kalliopi-Aspasia Koumoulatsou: A Greek-Aborigine Conciliated with the Two Worlds Which Claim Her”, Neos Kosmos (Melbourne), 7 July 2002: 1, 15 [In Greek].
O Kosmos, “Chooky Dancers Take Zorba to China”, O Kosmos (Sydney), 3 February2011: 22 [English Section].
RGM Artist Group, “Wesley Enoch”. http://rgm.com.au/WesleyEnoch_lit.html (Accessed: 15/02/2009).
Special Broadcasting Service, “Living Black G UP” [interview], 16 March 2009.
theage.com.au, “Not Short of Words”, theage.com.au, 2 March 2004a.
http://www.theage.com.au/cgi-bin/common/popupPrintArticle.pl?path= (Accessed: 20/12/2008).
theage.com.au, “A Different Flame for Athens”, theage.com.au, 5 July 2004b.
http://www.theage.com.au/cgi-bin/common/popupPrintArticle.pl?path= (Accessed: 20/12/2008).
theage.com.au, “Glover’s Ground Zero”, theage.com.au, 18 August 2004c
http://www.theage.com.au/articles/2004/08/17/1092508449989.html? (Accessed: 20/12/2008).
theaustralian.news.com.au, “Aboriginal Zorba an Internet Hit”, 2 November 2007.
http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,25197,22691137-5013 (Accessed: 26/01/2008).
Trakakis, N.N., ed., Southern Sun, Aegean Light: Poetry of Second-Generation Greek-Australians, North Melbourne: Arcadia, 2011.

 

Dr. George Kanarakis is an Adjunct Professor at Charles Sturt University in Bathurst. His fourteenth book, 'Greek and Other Interlanguage Influences on the English Language' is currently being translated into English for publication.

share